Перевод справки от Alec
|
|
Alec | Дата: Воскресенье, 02.03.2014, 18:12 | Сообщение # 1 |
![Alec](/avatar/61/7340-877541.gif) Лейтенант
Группа: Друзья
Сообщений: 73
Статус: Offline
| Решил здесь сообщать о прогрессе в переводе справки по тем функциям, которые перевожу я. Может быть это порадует кого-то, да и меня будет стимулировать. Abs - перевёл Acos - перевёл Allocate - перевёл Asin - перевёл Atan2 - перевёл Atn - перевёл __________________ Bsave (перевёл) CAllocate (перевёл) Chain (перевёл) ChDir (перевёл) Chr (перевёл) __________________ Circle (в процессе)
WorldSim3D - 3D движок для FreeBasic, для PC. Мощная 3D графика и простота программирования. Ознакомиться.
Сообщение отредактировал Alec - Воскресенье, 07.09.2014, 16:58 |
|
| |
haav | Дата: Воскресенье, 02.03.2014, 18:58 | Сообщение # 2 |
![haav](/avatar/00/5416-572652.jpg) Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 1376
Статус: Offline
| Ну что же, отлично, дело пошло
Вы сохраняете власть над людьми покуда оставляете им что-то…Отберите у человека все, и этот человек уже будет неподвластен вам…
|
|
| |
Alec | Дата: Вторник, 11.03.2014, 20:07 | Сообщение # 3 |
![Alec](/avatar/61/7340-877541.gif) Лейтенант
Группа: Друзья
Сообщений: 73
Статус: Offline
| Интересно, ABBY Lingvo предложил мне перевести 'free store' как 'динамическая память', причём привёл пример перевода.
WorldSim3D - 3D движок для FreeBasic, для PC. Мощная 3D графика и простота программирования. Ознакомиться.
|
|
| |
haav | Дата: Среда, 12.03.2014, 00:00 | Сообщение # 4 |
![haav](/avatar/00/5416-572652.jpg) Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 1376
Статус: Offline
| Так многое зависит от контекста.
Я тоже с недавних пор понял, что без словарей никак не обойдется. Я так понимаю, что справку создавали люди разных национальностей. Где-то стоит просто нажать перевод хоть в гугле, хоть в промте и получается полностью осмысленный текст, а где то явный английский сленг. И пока реально котелок не разогреешь, хрен поймешь. Поискал разные словари, но то одно не устраивало, то другое. Потом попался GoldenDict. Не скажу , что он супер офигенный, но по крайней мере я с торрента стащил версию, которая не нуждается в настройках, просто поставил и работай. Да и поддерживает кучу форматов словарей.
Вы сохраняете власть над людьми покуда оставляете им что-то…Отберите у человека все, и этот человек уже будет неподвластен вам…
|
|
| |
Alec | Дата: Среда, 12.03.2014, 15:10 | Сообщение # 5 |
![Alec](/avatar/61/7340-877541.gif) Лейтенант
Группа: Друзья
Сообщений: 73
Статус: Offline
| Вот мы с тобой переводим некторые термины или словосочетания, возможно, по-разному. Может быть, потом нужно будет редактировать немного, чтобы не запутать пользователей справки, чтобы один и тот же термин на англ. языке был в справке под одним и тем же русским словом (по крайней мере там, где это может сильно повлиять на смысл)? Или создать тему с рекомендацией того, как лучше переводить некоторые слова или словосочетания. Так как, из тех перводчиков, которые сейчас переводят справку на русский на этом сайте, ты лучше всех знаешь Фрибейсик, хорошо если ты иногда будешь давать рекомендации, как переводить какой-то термин, разные переводы которого могут ввести пользователя справки в заблуждение.
Или я могу в отдельной теме писать такие термины, а ты когда посчитаешь нужным, порекомендуешь использовать другой перевод. Может, потом ещё кто-н. присоединится к переводу, ему это будет полезно.
Вот хотя бы этот "free store" - букв. "свободное хранилище" а словарь Абби-лингво: "динамическая память".
WorldSim3D - 3D движок для FreeBasic, для PC. Мощная 3D графика и простота программирования. Ознакомиться.
|
|
| |
haav | Дата: Среда, 12.03.2014, 17:40 | Сообщение # 6 |
![haav](/avatar/00/5416-572652.jpg) Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 1376
Статус: Offline
| Даже если за дело возьмется проф. переводчик с глобальными познаниями FB , у него все равно будет много ляпов и нестыковок, потому что невозможно удержать в голове информацию где , что и как переводилось. А что уж говорить про нас, которые переводят с помощью автопереводчиков. Не забивай этим голову, если уж где-то у нас будут серьезные ляпы, подправим потом. По большому счету , каждая страничка практически автономна, так что сильно я думаю не накосячим.
Кстати GoldenDict такую запись: free store переводит как свободная память, но внизу есть еще сноска на dynamic storage. (динамическая память). Тут все зависит от остальных слов в предложении , но в обычных условиях без контекста я бы перевел как свободная память. Но я так понимаю, что ты переводишь это предложение:
Цитата Allocates a block of memory from the free store Я бы его перевел как: Цитата Выделяет блок памяти из свободного хранилища.
"Динамической памяти" здесь неуместно.
Писать дословно:
Цитата Выделяет блок памяти из свободной памяти. как-то немного топорно, хотя и не критично.
Вы сохраняете власть над людьми покуда оставляете им что-то…Отберите у человека все, и этот человек уже будет неподвластен вам…
|
|
| |
Alec | Дата: Среда, 12.03.2014, 17:59 | Сообщение # 7 |
![Alec](/avatar/61/7340-877541.gif) Лейтенант
Группа: Друзья
Сообщений: 73
Статус: Offline
| Хорошо, не буду на этом зацикливаться. Я бы, кстати, тоже эту фразу перевёл как ты предложил.
Успехов нам в этом важном и интересном деле!
Ребята, присоединяйтесь!
WorldSim3D - 3D движок для FreeBasic, для PC. Мощная 3D графика и простота программирования. Ознакомиться.
|
|
| |
haav | Дата: Воскресенье, 08.06.2014, 18:19 | Сообщение # 8 |
![haav](/avatar/00/5416-572652.jpg) Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 1376
Статус: Offline
| Alec, запал закончился? Если да, то выложи хоть что успел сделать. Все таки люди будут читать и может именно эта часть им будет нужна на русском.
Вы сохраняете власть над людьми покуда оставляете им что-то…Отберите у человека все, и этот человек уже будет неподвластен вам…
|
|
| |
Alec | Дата: Воскресенье, 08.06.2014, 18:30 | Сообщение # 9 |
![Alec](/avatar/61/7340-877541.gif) Лейтенант
Группа: Друзья
Сообщений: 73
Статус: Offline
| Привет, haav. Запал не закончился, так как я вообще люблю переводить с английского. Но был занят. А ещё 2 недели от интернета был полностью отключен. Постараюсь в ближаюйшую неделю или две допереводить.
WorldSim3D - 3D движок для FreeBasic, для PC. Мощная 3D графика и простота программирования. Ознакомиться.
|
|
| |
haav | Дата: Воскресенье, 08.06.2014, 19:41 | Сообщение # 10 |
![haav](/avatar/00/5416-572652.jpg) Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 1376
Статус: Offline
| Я рад, что я не один. У меня дела движутся, не шибко , но движутся. По крайней мере ту планку , которую я запланировал пока держу. Где-то больше 400 страниц переведено. Я очень надеюсь, что зимой мы будем иметь русифицированную справку. Я бросил все свои проекты ради этой цели. Иногда правда вылезает незапланированное (например wxFBE) , но это все на благо нам всем. Я считаю, что в будущем это единственный первоклассный кроссплатформенный редактор. Мы с моим немецким товарищем Дэвидом (спасибо ему) добиваемся, чтобы этот редактор мог легко использоваться любым человеком , любой национальности и я надеюсь, что мы это сделаем. По крайней мере я готов затратить много сил на этот проект, но это не должно помешать мне переводить справку. Прогресс у нас большой, но и дел еще много. Мы будем двигаться дальше по мере сил.
Вы сохраняете власть над людьми покуда оставляете им что-то…Отберите у человека все, и этот человек уже будет неподвластен вам…
|
|
| |
Alec | Дата: Воскресенье, 03.08.2014, 18:18 | Сообщение # 11 |
![Alec](/avatar/61/7340-877541.gif) Лейтенант
Группа: Друзья
Сообщений: 73
Статус: Offline
| Возобновил перевод. Трудно было снова начать, но... В общем "через теринии к звёздам". ![smile](http://s54.ucoz.net/sm/1/smile.gif) Добавлено (03.08.2014, 18:18) --------------------------------------------- Выложил первые 6 переведённых функций (смотрите шапку): Abs - Atn. (Первые 5 перевёл давно, не знаю чё тянул резину , haav уже давно советовал выложить то что есть).
Начал переводить следующие функции... Translating ... please wait... ![book](http://s54.ucoz.net/sm/1/book.gif)
WorldSim3D - 3D движок для FreeBasic, для PC. Мощная 3D графика и простота программирования. Ознакомиться.
|
|
| |
haav | Дата: Понедельник, 04.08.2014, 12:05 | Сообщение # 12 |
![haav](/avatar/00/5416-572652.jpg) Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 1376
Статус: Offline
| Посмотрел перевод, все нормально. Уже выложил на сайте. Спасибо.
Вы сохраняете власть над людьми покуда оставляете им что-то…Отберите у человека все, и этот человек уже будет неподвластен вам…
|
|
| |
Alec | Дата: Воскресенье, 07.09.2014, 17:01 | Сообщение # 13 |
![Alec](/avatar/61/7340-877541.gif) Лейтенант
Группа: Друзья
Сообщений: 73
Статус: Offline
| Уря! Перевёл очередные функции (5 штук): Bsave, CAllocate, Chain, ChDir, Chr. Прикрепил в шапке.
WorldSim3D - 3D движок для FreeBasic, для PC. Мощная 3D графика и простота программирования. Ознакомиться.
|
|
| |
haav | Дата: Понедельник, 08.09.2014, 09:07 | Сообщение # 14 |
![haav](/avatar/00/5416-572652.jpg) Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 1376
Статус: Offline
| Отлично, выложил на сайт. Спасибо!
Вы сохраняете власть над людьми покуда оставляете им что-то…Отберите у человека все, и этот человек уже будет неподвластен вам…
|
|
| |
haav | Дата: Четверг, 16.10.2014, 10:22 | Сообщение # 15 |
![haav](/avatar/00/5416-572652.jpg) Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 1376
Статус: Offline
| Перевод более не требуется. Все страницы переведены.
Вы сохраняете власть над людьми покуда оставляете им что-то…Отберите у человека все, и этот человек уже будет неподвластен вам…
|
|
| |
|